パリきものレッスン 入門コース 10月14日(土), 28日(土) 15h00-18h00

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
秋にParisで着物デビューしませんか
袷の着物のシーズンが始まりました。
秋色着物にコートや羽織りを合わせ秋の装いをいたしましょう
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
着物の着装を初めての方から楽しく学べるコースです。
毎月第2・4 土曜日に日本人会事務所にて開講しております。
どうぞお気軽にご参加下さい。

お問い合わせ/ご予約

Tel: 06 82 68 87 35

mika.france@icloud.com

講師 : 山田美佳

場所 :日本人会新事務所
9 av Marceau 75116
時間 :15h00-18h00(3時間)
受講料 : 1回/40ユーロ

着付けに必要な持ち物
1.肌襦袢 2.長襦袢 3.腰紐( 4本 ) 4.衿芯  5.伊達締(2本) 6.着物 7.襟留め 8.コーリンベルト 9.帯 10.帯板  11.帯枕 12.帯揚げ 13.帯締め 14.足袋 15.タオル(2枚)
・お手持ちの着物・帯をお持ち下さい。10月のレッスンは名古屋帯を使います
・サイズや数に限りはござますが、着物や帯・小物などお貸しいたします
・ わかり易い着付けのテキスト(20ユーロ)もござます。ぜひご活用下さい
・ご自身での着付けに大変便利な装道きもの学院の小物類のご紹介をいたしております
・半襟の付け方のご案内もいたします。お気軽にお問い合わせください
今後のレッスンの予定
10月14日(土), 28日(土)
11月11日(土), 24日(金)
12月16日(土)
時間 : 15h00-18h00
パリきものレッスン ホームページ

求人 サンドイッチレストラン 調理補助・客席サーヴィス係募集

CARRÉ
Sandwich/pain de mie japonais
マレ地区に11月1日オープン予定の食パンサンドイッチレストランが 調理補助 製パン職人
客席サービス 販売スタッフを募集します
履歴書をメールにてお送りください :

info.carre.pdm@gmail.com
Restaurant de sandwich/pain de mie japonais CARRÉ recherche
assistants cuisiniers, boulangers et
personnels de service et de vente.
Ouverture prochaine dans le Marais.
CV à envoyer par e-mail :
info.carre.pdm@gmail.com

第6回 プティット・ソワレ・ジュディ(10月26日)

すでに6回目を迎えます。独身者の歓談会。気軽にお集まりください。
今回はパリ16区、インド・パキスタン料理を囲んでのゆったりとした時間の共有です 。
職場や隣近所から一歩飛び出して、普段会うこともない人たちとのおしゃべりを楽しみましょう。

日時:10月26日 (木) 19時30分〜
会場:New Jawad
30 rue Longchamp  75116 Paris
http://www.jawadrestaurant.com
メトロ:6号線 Boissière / 9号線 Iena
参加費:25ユーロ (日本人会会員) / 30ユーロ (一般)
参加対象:30~50歳代 独身男女
要予約:参加人数把握のため下記アドレスに参加する旨お送りください。 petitesoireejeudi@nihonjinkai.fr
問合せ:Tel. 01 47 23 33 58

日仏堪能な広報アシスタントを急募!

1.業務委嘱時間

9時30分~18時(13時~14時30分は昼休み)の実働7時間

 

2.業務内容

プレス担当アシスタントとしての業務(いわゆるattaché de press)。具体的には以下の通り。

(1)仏メディアの日本関連記事のとりまとめ及び日本語報告作成に係る支援(記事翻訳・要約)

(2)メディアリスト(日仏の記者リスト)の更新

(3)日本メディアへの取材関連情報等の配信及び連絡調整

(4)仏メディア向けプレス・コミュニケ等の作成・配信

(5)仏メディア情勢のフォロー及び日本語報告作成に係る支援,報道分析の作成

(6)その他報道対応・対策業務に係る対応の補助

 

3. 契約形態:派遣契約 2018年3月31日まで

 

ご興味のある方は日・仏の履歴書と共にnaoko.poirel@groupe-gr.comまでお問い合わせ下さい。

詳細をご説明申し上げます。

 

2017/10/16

CHOCOLATIER / CONFISEUR 急募

パリの高級ショコラティエでチョコレート、キャラメルなどのスイーツ作りを楽しくできる方歓迎!!

CDI可能。

興味のある方はCVをvarenne@jacquesgenin.frへ。

 

急募 Comédien entre 18 et 30 ans d’origine et de langue japonaise. Débutant bienvenu!

Pour une campagne digitale pour un jeu vidéo , nous recherchons un comédien entre 18 et 30 ans d’origine et de langue japonaise .
Débutant bienvenu.
Il y aura du texte en japonais.
Le texte n’est pas très long, il s’agira de raconter l’aventure vécue en jouant au jeu vidéo.  
 
 En plus de la langue maternelle demandée le comédien devra parler français ou anglais.
Budget 
  • Cachet 600€ / brut, un jour de tournage pour chaque rôle ( le 7 ou le 8 novembre à Paris )
  • Droits à l’image1200€ 
  • Casting à Paris  les 23/24/25 octobre
 
Si vous êtes intéressé vous pouvez nous faire parvenir votre candidature à l’adresse suivante:
 
 
Celle ci doit comprendre votre nom, prénom, téléphone, 2 ou 3 photos couleur récentes (dans le corps du mail!) et un cv.
Nous contacterons par téléphone   la semaine prochaine les candidats retenus pour des essais filmés. 

宮城ー仙台フェスティバル(10月25日)

FESTIVAL DE MIYAGI-SENDAI japon
Mercredi 25 octobre 2017


Concert
Sachiko KAIYAMA
Hommage à Yoko KISHI et Barbara
-la chanson de 1’aurore et Aigle noir
Sachiko KAIYAMA (chant) et Yosuke SHIRATO (guitars)
20h Ouverture des portes 19h15

Exposition
Arts & Crafts Sendai [Japon]
Heure 13h à 17h, 19h15 à 21h
Peinture à l’encre de chine, bijoux d’originaux et peinture sur verre des œuvres des trois artistes
Emi ICHINOSEKI, Emi YOKOYAMA, Junko KAMATA

木曜「発音教室(Muriel先生)」休講・時間変更のお知らせ

毎週木曜日の「発音教室(Muriel先生)」は、10月5、12、19日の3回休講となり、10月26日より授業時間が17h30-18h30となります。ご迷惑をおかけしますがよろしくお願いいたします。

なお、火曜日の「発音教室(Laurent先生)」は、まったく変更はなく、毎週火曜日15h30-16h30に行っております。

在払日本人会事務局

パリきものレッスン 入門コース 10月14日(土), 28日(土) 15h00-18h00

秋にParisで着物デビューしませんか
袷の着物のシーズンが始まりました。
秋色着物にコートや羽織りを合わせ秋の装いをいたしましょう
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
着物の着装を初めての方から楽しく学べるコースです。
毎月第2・4 土曜日に日本人会事務所にて開講しております。
どうぞお気軽にご参加下さい。

お問い合わせ/ご予約

Tel: 06 82 68 87 35

mika.france@icloud.com

講師 : 山田美佳

場所 :日本人会事務所
9 av Marceau 75116
時間 :15h00-18h00(3時間)
受講料 : 1回/40ユーロ

着付けに必要な持ち物
1.肌襦袢 2.長襦袢 3.腰紐( 4本 ) 4.衿芯  5.伊達締(2本) 6.着物 7.襟留め 8.コーリンベルト 9.帯 10.帯板  11.帯枕 12.帯揚げ 13.帯締め 14.足袋 15.タオル(2枚)
・お手持ちの着物・帯をお持ち下さい。10月のレッスンは名古屋帯を使います
・サイズや数に限りはござますが、着物や帯・小物などお貸しいたします
・ わかり易い着付けのテキスト(20ユーロ)もござます。ぜひご活用下さい
・ご自身での着付けに大変便利な装道きもの学院の小物類のご紹介をいたしております
・半襟の付け方のご案内もいたします。お気軽にお問い合わせください
今後のレッスンの予定
10月14日(土), 28日(土)
11月11日(土), 24日(金)
12月16日(土)
時間 : 15h00-18h00
パリきものレッスン ホームページ

ベビーシッター兼チューター 募集

3歳半の男の子に毎週水曜日、日本語を楽しみながら学べる環境を作ってあげたく、ベビーシッター兼チューターをしてくれる方を募集しております。


自宅はブローニュで最寄り駅は10番線のJean Jauresです。
日仏家庭の長男ですが、どうしても仏語が得意になりがちなので、日本語で本を読んだり、少しずつひらがなを覚えたり、無理なく学んで行って欲しいと願っております。
小さい子供ですから、飽きやすい所もあると思いますが、根気良く教えて下さる方を希望致します。

ご興味のある方は履歴書の他に今までの日本語を教えたご経験などを添えたメールを下記のアドレスまでお願い致します。

babysitterjaponais@gmail.com

パリ・ピアノレッスン

♪小さなお子様から大人の方、初心者より上級者まで全レベルに対応いたします。
♪ソルフェージュをレッスンに無理なく取り入れ、楽譜を読む力を向上させます。
♪自然で美しい奏法を身につけることを目指します。
♪導入にはフランスのメトードあるいは日本のメトードを、ご希望とレベルにより選べます。
♪レッスンはヤマハグランドピアノC3を使用します。
まだピアノをお持ちでない方には楽器の選び方、レンタル、楽器店の情報などを
ご案内致します。
その他詳細についてはお問い合わせください。
場所:パリ12区 métro ligne 1 et 8:Reuilly-Diderot より徒歩1分
30min./ 25€(小さいお子さまの初心者)
45min./ 35€
60min./ 40€
武蔵野音大卒エコールノルマル音楽院ほかで研鑽を積んだ日本人女性ピアニスト。
06 08 04 87 32
現在パリ市7区立コンセルヴァトワール、Association Entr’acteでも教えています。

第5回 プティット・ソワレ・ジュディ(9月28日)当日駆け込み参加歓迎

女性の参加者が多いので男性の一層の参加をお待ちしています。

出会いの木曜日。
今回はパリ4区に場所をかえて、秋の深まりにグラスを交わしましょう。
みなさんのご参加をお待ちしています。

日時:9月28日 (木) 19時30分〜
会場:Vingt Vins d’art
16 rue de Jouy 75004 Paris
http://www.vvdparis.fr/
メトロ:1号線 Saint Paul / 7号線 Pont Marie
参加費:25ユーロ (日本人会会員) / 30ユーロ (一般)
参加対象:20~50歳代 独身者
要予約:参加人数把握のため下記アドレスに参加する旨お送りください。 petitesoireejeudi@nihonjinkai.fr
問合せ:Tel. 01 47 23 33 58

ファッションウィーク中のレセプションのサービス係を急募 !

9月27日(水)16時から21時30分
イベントホール、LE TRIANON にてカクテルサービスのお仕事です。
接客、サービス等。
フランス語堪能な方、飲食店での経験必。
お問い合わせ、CV送付はメールにてnaoko.asada@groupe-gr.comまで

25/09/2017

 

【急募】猫を長期預かってくれる方募集【餌代等負担します】

当方、ただいま日本の検疫の関係上すぐに入国ができない猫を6ヶ月間(180日=日本の検疫所の定める2度目のワクチン摂取後の現地での待機期間)ほど預かってくださる方を募集しております。その間に一時帰国などなされる方でも、こちらで私の知り合いにその期間だけ預かってもらえるように手配致しますので、半年間の予定が明確になっておらずとも大丈夫です。

私は去年の9月より音楽留学をしておりました佐藤健一と申します。猫は6月に保健所から引き取ってきて(当初は次年度も滞在を続けるつもりだったのです)、その後計画が変わって帰国の日取りが決まり、そのあたりから猫を預かってもよいという話を頂いていたフランス人の方と調整を進めていたのですが、その方から急遽引き受けができなくなったとの連絡を頂きまして、帰国の日も迫っているので少々焦っている次第です。

猫の名前はNina、雌、年齢は9歳です。Felvという免疫力が弱まる病気を持っているため、完全室内飼い以外及び及び他の猫との多頭飼いはできません(犬等なら可)。
種はペルシャで、全身綺麗な毛並みに包まれています。毎日2度の櫛での手入れをしていた限りでは目立って服や床に毛がちらかるということはありませんでした。
トイレトレーニングもできており、例えば何度も用を足した後の砂が残っているトイレだとかなにがしかの体調不良、3、4日以上飼い主が帰ってこない(=ひとりで暮らす)などのストレスのかかる環境下以外では基本的に粗相をすることはありません。
餌も市販のドライフードを元気に食べております。

私はフランスには暫く帰って来ないため、猫の飼育に必要な一通りの道具類(ケージ、各種お椀、トイレ…)を一式お譲りすることができます。また、タイトルの通りもしお預かり頂ける方が見つかれば、彼女と生活をしていただける間に掛かる諸々の費用は全てこちらで負担致します。
日本への輸送は、私の知り合いの一時帰国の時に一緒に連れて来てもらおうと思っているため、現地での待機期間の満了が近づいた時に改めてこちらから引き渡しの調整等について連絡を差し上げようと思っています。

彼女の身寄りがどうにも落ち着かず、心配な日々を過ごしております。また、動物の飼育経験がなくとも押さえておくべきポイント等を一通りお教えいたしますので(実際彼女は怖がりというか静かな場所が好きで、あまり一緒に過ごすのに苦労をしない気性だと思います)、そのような方も是非御連絡を頂けると幸いです。

御拝読頂き誠にありがとうございました。

佐藤健一

連絡先

e-mail 16169lesverres@gmail.com
téléphone 07 68 97 60 47

25/09/2017

日仏英語のトリリンガル 募集

Page Personnel, leader sur le recrutement des fonctions supports administratives, recherche pour l’un de ses client, structure à taille humaine dans le secteur industriel (filial d’un grand groupe), situé dans le 78 proche de Versailles, un/une assistant(e) d’équipe Trilingue Japonais/Anglais/Français.

Rattaché au Coordinateur Commercial, vous l’accompagnez dans la gestion administrative quotidienne de l’entreprise. Vous intervenez à la fois pour ce Coordinateur Commercial et également pour le Directeur Commercial local.

Vos principales missions sont :

Gestion de l’assistanat courant :

  • Organisation de réunions, rédaction des PV de réunions, traductions (japonais/anglais et français),
  • Commande des fournitures de bureau,
  • Gestion de la flotte automobile,
  • Soutien aux tâches administratives de la vie quotidienne du bureau (filtrage téléphonique, classement, archivage).

Suivi de la communication :

  • Soutien des membres des équipes pour les communications internes et externes (rédaction de documents administratifs en lien avec les Départements Ventes, Production, etc.),
  • Traduction de différents documents (du japonais vers l’anglais et inversement).

Rédaction de rapports :

  • Préparation des rapports (sous Excel) en lien avec les ventes, les budgets, la logistique, etc.,
  • Mise-à-jour de fichiers (liste des prix, etc.) et du portail client.

Soutien aux Coordinateurs expatriés (Japon) :

  • Gestion administrative dans la vie quotidienne de Collaborateurs expatriés (Japon).

Profil recherché

Issu d’une formation Bac +2 minimum de type BTS Assistant de Manager, vous justifiez d’au moins 5 ans d’expérience à un poste similaire dans un environnement exigeant.

Vos niveaux de français et d’anglais sont parfaitement bilingues, tant à l’oral qu’à l’écrit.

Organisé, dynamique, pro-actif, très réactif et doté d’un grand sens du service, vous savez travailler en toute autonomie et gérer les urgences du quotidien.

Permis B souhaité.

Location du poste : Proche de Versailles

Vous pouvez envoyer votre candidature à l’adresse suivante : philippinerazou@pagepersonnel.fr

 

23/09/2017