家具付きステュディオ ピカソ美術館近く

Pres musée Picasso, 22 Rue Saint Claude
Meublé une chambre un séjour 38m² environ

Salle de bain WC indépendant

Cuisine avec machine à laver le linge et la vaisselle
Calme ensoleillé 4èm étage,1490 E + 50 charge
TÉL. 0954893522 et 0667838655
IMG_0460

タロット占い

恋、仕事、家族などなど、色々な悩みについて、あなたの過去、未来、心の中に光をあててみましょう。

1回 30ユーロ

3月22(火曜)~27日(日曜)

22日 13h30~19h

23~27日 11h30~19h

ポップアップショップizumiにて。

13, rue d'Ormesson 75004

メトロ:Saint-Paul, Bastille

傷害保険はアクサ キャンペーン

アクサ 傷害保険 キャンペーン実施中 お早めに!

日本人会様をご利用の方に傷害保険金を2016年3月31日までにご契約の方に限り、保険料を20%引きにいたします。

例えば、confort (傷害指定指数 5%以上 例えば 指一本をなくした場合に相当)通常お一人様毎月10.30ユーロ(65歳まで)のところ、20%引きの8.24ユーロに解約まで20%引きを適用いたします。66歳以上のかたは月々10.72ユーロ。家族タイプは通常1家族様毎月20.60ユーロ(65歳まで)のところ、20%引きの16.48ユーロに解約まで20%引きを適用いたします。66歳以上の家族のプランの場合月々21.44ユーロ。

個人の場合、毎日 わずか 約 0.26ユーロ(65歳まで)です!

傷害保険(傷害保険はケガを対象としているので、病気の場合には補償されません。事故によるケガなどの日常生活の万が一を補償します。(自動車・オートバイ事故・特殊な危険な一部スポーツを除く)
テロにあわれた場合も適用されますので万が一の際には大変安心です。

保険内容は例えば

保証最高支給金 1 000 000ユーロ
死亡時  5 000ユーロ

その他 アシスタント提供サービス(買い物代行サービス、掃除等) 事故により2日間入院もしくは4日間自宅安静時より活用できます。

まずはお気軽に日本語でお問い合わせください。

その他、経営者のかた、個人のかた、企業健康保険、ミチュエル、年金、生命保険等お気軽にご相談ください。

AXA FRANCE
39 rue Lafayette 75009 Paris
junko.axa@gmail.com
(日本語とスマートフォンでメールを受信するためにこちらのメールを使用しております)

在外選挙人名簿への登録申請はお済みですか?

今年の夏に参議院議員選挙が行われます。投票するためには在外選挙人証が必要ですが、在外選挙人名簿への登録には通常3か月かかります。まだ登録されていない方はお急ぎ下さい(日本大使館領事部、領事館で受付)。
またこの夏の選挙からは公職選挙法の改正により選挙権年齢が満18歳に引き下げられます。本年6月19日以前に満18歳になる方は既に日本大使館で登録申請を受付ています。

アメリカ、オーストラリアやフランスをはじめとするヨーロッパ在住の日本人が署名集め、国会への請願、違憲裁判などの地道な運動を続け、2000年5月にようやく在外選挙を実現させました。しかし当初は比例代表選挙区への投票に限られていました。選挙区へも投票ができるようになったのは2007年からです。

また、将来在留邦人として日本政府に何かをお願いする必要がある場合、投票率が高い方が当然発言力は強くなります。

皆さんの在外選挙です。必ず投票しましょう!
在外選挙人名簿への登録申請がお済みでない方はお急ぎ下さい。

3月の料理教室

3月のメニューは: 
+Lasagne  ラザーニャ
+Tarte au citron レモンタルト☆ タルト・オ・シトロン ☆

レッスン日:

+ 3月16(水)申し込み受付中
+ 3月17(木)申し込み受付中 
+ 3月24(木)申し込み受付中

レッスン料金:

ー 木曜日のマルシェなし40ユーロ

ー 水曜日のマルシェ付き50ユーロ (日本人会会員47ユーロ:日本人会の会員番号かAmicJカードを提示してください)
*マルシェに行かずに料理レッスンのみ参加という方も受け付けています。
料理レッスンのみに参加されたい方は、11時分にGM Paris にお越しください (水曜日のマルシェなし40ユーロ)*
ー お酒付き(5ユーロ)(一般的に、ワインかシードルでその時の料理に合うお酒が出ます。このオプションをご希望の方はお知らせください。)

担当:Meryl Gormand
教室:8 passage d’Enfer, 75014 Paris
Tel: 06 16 06 28 00 (仏・英・日) 
www.gmparis.com
www.facebook.com/GMParis

日系ロジスティク会社が日系企業担当者を急募しております!

日系企業営業担当(H / F)

報告ライン:営業ディレクター

勤務地:ロワシー

契約形態:CDI(CADRE)

契約開始予定日:即時

求めているプロフィール:

-営業経験重視で特に航空と海上貨物郵送の経験があれば尚良し

-ヘルスケアまたはハイテク業界の知識+++

-大学卒業

-営業部門や海外事業部など顧客サービスの最低経験3年以上

-高い対人スキルとコミュニケーションスキル

 

上記の内容に該当しご興味のある方はCV (日・仏)をnaoko.poirel@groupe-gr.com までお送り下さい。詳細をお知らせ致します。

Association des Cyclistes Japonais à Paris

gillet

色々な業種、色々な目的、色んな年齢のパリに住んでいる日本人が、唯一スポーツバイク(ロードバイク)が大好きと言うことだけで集まったサークルです。

フランスの自転車クラブが主催するサイクリングイベントに参加したり、独自のツーリングを催したりして楽しんでます。

一人で走るのもいいですが、グループで走るのも楽しいですよ。気軽にご参加下さい。

なお、現在のところ大きな大会としては2016年9月10日に行われるLEVALLOIS PERRET-CABOURG、220Kmの参加を目指しています。

これからスポーツで自転車を始めたい方もご相談ください。

ちなみに、練習やライドに関しては強制するものはなく、個人の自由で参加いただけます。また、サークル参加に費用は一切掛かりません。ただし、大会参加費や交通
費などに掛かるものに関しては個人負担になります。

ご連絡お待ちしてます。質問なんかもご遠慮なくどうぞ!!

例:http://parischariclub.blog10.fc2.com/

–マウンテンバイクの好きな方もご連絡お待ちしてます。

(注):レースが目的のチームではありません、

問い合わせ先:代表:松本浩二/ kojimatsumoto@free.fr

一輪車で森を駆け抜けましょう

一輪車愛好家の方、一輪車に乗ってみたい方、モノシクリスト・サークルで始めましょう。
クラマール・ムードンの森で行っています。
一輪車のクロスカントリー・長距離・バスケットボールなどなど、初心者も大歓迎です。
用具をお持ちでなくても貸し出しが可能です。
連絡先:M Bernard AMADE < randomono@free.fr >(英・仏)
(但し、4月中は不在のためお答えできませんことご了承ください)
Site : http://randomono.free.fr/
Forum : http://forum.monocycle.info/
雑誌記事 : http://fr.calameo.com/read/00037306245a0cefbd318 (8ページ)

Bilingual Commercial/Logistical Assistant

Bilingual Commercial/Logistical Assistant

Reporting to: Sales Manager

Role Objective:

A logistical assistant helps handle the company’s shipping and receiving processes (of products: seasonings and processed foods), and all the logistics from Japan, Thailand, China, Taiwan and other countries to the European countries including France. S/he makes sure shelves are stocked, orders are tracked and invoices are filed.

Responsibilities and main tasks:

Logistical assistants must have a thorough knowledge of their company’s products and understand how the products should be stored and handled. S/he must stay up to date on trends, occasionally making recommendations to management on new methods or services that might benefit the company. A logistical assistant has to know how to handle equipment and packaging used to ship and store merchandise. S/he is also usually responsible for the upkeep of the warehouse.

  • Verify the import/export regulations of each country
  • Occasional business trip to other European cities (ex. Brussels) is foreseen.
  • The ratio of work dedicated would be 80% for logistics related activities and 20 % for commercial.
  • As a commercial assistant, assist and participate creating the advertisement (translation if necessary)

Availability: Immediate

Based: Paris

Statut: Non-cadre

Duration of Contract: CDI

Candidate’s profile:

Experience: 3 – 5 years of experience in logistics is required

Skills and abilities:

    • Exceptional verbal and written communication skills in English
    • Logistical assistant should be organized, motivated, analytical and a capable problem solver.
    • Strong communication skills, since s/he often deals with everyone from management to merchandise salespeople.
    • Need to work well independently or a member of a team,
    • Own sound negotiating skills
    • Excel in the multinational environment

 Languages : French – fluent, English – fluent and Japanese – fluent.

Software: Microsoft Word, Excel and PowerPoint, SAP

Please send me your French, English and Japanese CV to naoko.poirel@groupe-gr.com for more information about this opportunity !

日仏、日英の交換授業

パリで日仏、または日英の交換授業ができる探しています。

私は仏・英バイリンガルのフランス人女性です。

日本語は中級から上級レベルです。

Valya Page  06 03 47 13 05

ピアノレッスン

初心者から大人まで。留学生の基礎テクニックも。

芸大、エコール・ノルマル卒

サンカンタン日本人学校近く

Tél. 06 75 67 08 26 伊藤隆之

内装工事、リフォーム、修理等引き受けます。

見積もりはパリ市内は無料!
至急ご連絡ください。ジュリアン
ru663na58@yahoo.fr

日本食品のシニアバイヤーを急募!

GR managementのクライアントの輸入食品流通会社は三ヶ国語(日・仏・英)が堪能な

シニアバイヤー/シニア新製品開発職を募集しております。

 

業務内容:

 

•新製品探索又は開発の為の市場の傾向の理解/企画/実施

•日本のサプライヤーとの関係構築

– よりよいビジネス関係の維持

– 新たなサプライヤーの開拓

•2国間での購買交渉

– インポートおよび購入プロセスの知識と実践

– 製品およびその成分の十分な知識

•全てのプロセスにおいて食に対する情熱を表現!

 

プロフィール

•日本語、フランス語、英語に堪能

•食品業界で5年以上の経験、インポートまたは食品の購入、国際貿易

•食に関して高い好奇心を持ち、且つ情熱的である

•優れた対人能力

 

場所

イル・ド・フランス

 

以上の条件を満たす方はnaoko.poirel@groupe-gr.com まで日・仏の履歴書をお送り下さい。

詳細をご説明致します。

短期シッターさんを募集

12月5日(土)午後8時から午前12時まで

1歳半、男の子をシッターして頂ける方を探しております。

当日の夜は寝かせてから出かけますので、帰るまでの間、家の中にいて(ほぼ起きる事はないと思いますが)もし何かあれば直ぐに連絡していただきます。

当方はレヴァロア市(最寄り駅:Anatole France)に住んでおります。

帰りは場所により送迎可能。帰り道分もお仕事の時間として計算させて頂きます。

ご興味のある方はメールにてご連絡ください。ナオコ naokopt@yahoo.fr

パリ8区 貸ステュディオ

2016年1月1日〜入居可。

35.66 m2、パリ8区。

Prix : 1300 € charges comprises (eau + chauffage et accès lnternet)

Studio meublé avec balcon situé rue de Courcelles à 10 minutes à pieds de la Place Charles de Gaulle Etoile et des Champs-Elysées dans un immeuble de standing avec gardien, au 2ème étage avec ascenseur. Il comporte 1 salon, 1 cuisine et 1 salle de bain.

連絡先 amanda.planche@gmail.com

image7

image4