ルドビック・トレトン先生 退任ソワレ(3月18日19hより)

夜間フランス語講座及び新春フランス語講座初級担当のルドビック・トレトン先生が、日本の国際学校の教員となられるため、

この度退任されることとなりました。つきまして、先生とのお別れのささやかな会を3月18日19hより、日本人会内のSalle 1 で行います。

先生の授業に出席された皆様のご参加をいただければ幸いです。飲み物などのご持参も大歓迎です。

在仏日本人会フランス語教室

第二回日本館茶の湯講習会『簡単な組紐』

日本人会茶の湯同好会
第二回日本館茶の湯講習会『簡単な組紐』のお知らせです。
組紐の紹介と体験、道具がなくても簡単にできる組紐小物の制作です。
日時 三月二十日(日)十一時〜十四時
場所 大学都市日本館地下小ホール
講師 竹中篤子先生
概要

1組紐についての簡単なお話
2組紐の技術を使った小物などの紹介
3帯締めの試締、色合わせ、コーディネートなど
4組紐体験(残りの時間)
いろいろな道具の紹介。
体験と小物作成 (参加される人数にもよります。
小物作成物(大掛かりな道具無しでできる5つ組)。

 下段写真参照

お呈茶
参加費15ユーロ
日曜日の為、入館必要な携帯番号を御予約いただいた方にご連絡さしあげます。
CIMG0024

3月13日 アクリマタシオン公園でひな祭りイベント

dimanche 13 mars

14h -18h

Fête des poupées

Hina-matsuri

Dégustations : thé vert et sucreries du Japon

Commémoration du tsunami du 11 mars 2011 : 5 ans déjà !

Danses traditionnelles du Japon par Senzemon

Danse contemporaine par Keiko Abe dans un décor végétal de Rica Arai

Atelier-cuisine des Petits Chefs : bento de boulettes de riz (inscription à 15h dans la Grande Verrière, face à la maison de Kiso)

La petite exposition : poupées et kokeshi

Le petit bazar : livres et jouets
au bénéfice des enfants de Fukushima que nous invitons en France – comme chaque année depuis 2011-

14h, 14h15, 14h30, 15h30, 16h

Association La Maison de Kiso Action Enfants de Fukushima

tél. : 06 19 89 84 65 – blog : japonkiso.hypothèses.org

Jardin d’Acclimatation 75116 Paris – Carrefour des Sablons, Boulogne –

Métro : Les Sablons – Ligne 1

[gview file=”http://nihonjinkai.net/wp-content/uploads/images/La-Maison-de-Kiso-vous-attend-le-13-mars-2016.pdf”]

 

岡崎順子 ピアノリサイタル

日時:2016年3月18日(金) 20時30分開演
曲目:フォーレ 3つのノクターン (1番OP33-1、12番OP107、13番OP119)
ドビュッシー 廃寺にかかる月、金色の魚(映像第2集より)、仮面
リスト ソナタ ロ短調
チケット料金:35€、25€、15€
チケット予約:TEL 01-49-53-05-07(Salle Gaveau) /www.sallegaveau.com
会場:Salle Gaveau
45 Rue La Boétie 75008 Paris
メトロ Mirosmenil(9,13号線) バス 83.28.32

「追悼の夕べ」福島~チェルノブイリ (3月19日)

3月19日(土)パリ国際大学都市 日本館

●17時 メモリアルコンサート Concert-Lecture Russo-Japonais

歌/リディー・プラヴィコフ アコーディオン/ミッシェル・グラスコ ハープ/東海林悦子

入場無料

●19時 映画上映「小さき声のカノン」上映後、鎌仲ひとみ監督の講演会
VCanon

入場5ユーロ・予約要

絵画展 アレクサンドラ・フォンテーヌ

日本の小物、書などの販売もあります。

予約・お問い合わせ: tradescantia17@yahoo.com Tel. 07 88 18 65 92 

サイト : https://abeillefr.wordpress.com/

 

Soirée en mémoire de la catastrophe de Fukushima et de Tchelnobyl

Samedi 19 mars 2016
A la Maison du Japon
la Cité Internationale Universitaire
7 C boulevard Jourdan, 75014 Paris (RER-B, Tram3 : Cité Universitaire, Bus : 21, 88, 67)

Programme

●17h Concert-Lecture Russo-Japonais
Michel Glasko, accordéon
Lydie Pravikoffm, chant
Etsuko SHOJI, harpe
Libre participation

●19h Projection du film en présence de la réalisatrice KAMANAKA Hitomi
« Canon des petites voix » – enfants de Tchernobyl, enfants de Fukushima
Entrée 5 euros

●Exposition Alexandra FONTAINE

●Vente d’objets japonais et de calligraphies japonaises
par le cercle d’amis de la calligraphie japonaise dirigé par Toshiko Yasumoto

Contact : tradescantia17@yahoo.com Tel. 07 88 18 65 92

Site : https://abeillefr.wordpress.com/

Organisée par l’Association TRADESCANTIA

Avec la coopération d’IBB

東日本大震災5周年パリ追悼式 (3月11日)

(多くの方々のご参加をお待ちしています)

日時:3月11日 18時(17h~19h)
会場:パリ国際大学都市日本館
7C Boulevard Jourdan, 75014 Paris
RER B線・T2のCité Universitaire下車 
共催:日本館、在仏日本人会、スペイン支倉協会、起き上がりこぼし
スピーチ
黙祷
ミュージック・パフォーマンス
問合せ:js400y@gmail.com
2016March03

5年後の福島住民の声を聞きませんか? (3月14日)

日時 3月14日 月曜日  19h〜22h
    入場無料
場所 salle de Conférences Gymnase Jean Dame
17, rue Léopold Bellan, 75002 Paris
( M° Sentier ligne3)
問合せ:YOSOMONO-NET FRANCE
yosomonoet@gmail.com

男声合唱団「翼」パリ公演 <入場無料> 3月18日

日時:2016年3月18日(金) 20:00~(開場19:30)
会場:バティニョール(プロテスタント)教会 Eglise Réformée Batinolles
住所:44, boulevard des Batignolles 75017 Paris  メトロ RomeもしくはPlace de Clichy
賛助出演: 在仏パリ日本人会 女声コーラス「みもざ」
演奏内容: 宗教曲、フランスの曲、日本の唄(東日本大震災追悼曲を含む)
連絡先: chika@waseda.jp(早稲田 翼)frmimosa.exblog.jp(みもざ)
tsubasa_paris

岡崎順子ピアノリサイタル

日時:2016年3月18日(金) 20時30分開演
曲目:フォーレ 3つのノクターン (1番OP33-1、12番OP107、13番OP119)
   ドビュッシー 廃寺にかかる月、金色の魚(映像第2集より)、仮面 
   リスト ソナタ ロ短調
チケット料金:35€、25€、15€
チケット予約:TEL 01-49-53-05-07(Salle Gaveau) /www.sallegaveau.com
会場:Salle Gaveau
45 Rue La Boétie 75008 Paris
メトロ Mirosmenil(9,13号線) バス 83.28.32

和太鼓教室(2月18日)

2016年2月18日(木) 午後6時15分〜7時45分 定員7名 28€

l’Atelier 58 :
58 rue de Lagny à Montreuil
Métro : ligne 1 station St Mandé
Plan : http://goo.gl/maps/9LtSF

スポーツと音楽の両面を楽しめます!
お気軽にどうぞ。

Oedo Sukeroku-ryu Wadaiko MAKOTO

contact@wadaiko-makoto.org

北フランスにある日系企業が技術通訳者を急募!

北フランスにある日系企業が技術通訳者を急募しております!

役職 : 技術通訳 (複数探しております)

勤務地:北フランス

契約形態:CDD6ヶ月

契約開始時期:ASAP

製造業界にて現場通訳(日・仏)を主に工場などで日・仏エンジニアの間で行うことが業務内容となります。また、工場を訪れる日本からの来訪者のアテンドもその役目として含まれ、この様な経験をお持ちのある方を優遇させて頂きます。

ご興味があり、尚且つ、上記の条件を満たす方は naoko.poirel@groupe-gr.com まで日・仏の履歴書をお送りください。ご詳細をご説明申し上げます。

フジコ・ヘミング 展覧会

La grande pianiste FUZJKO HEMMING exposera ses plus beaux dessins lors de cette exposition parisienne.

Venez découvrir l’univers poétique de cette artiste au parcours atypique où se mêlent les thèmes de la musique, de l’enfance et des animaux.
Vous pourrez aussi apprécier quelques pièces inédites lors de cet évènement…
Vernissage vendredi 22 janvier 2016 à partir de 18h
23 janvier – 26 février 2016

Galerie Grand E’terna 3 rue de Miromesnil 75008 Paris

フジコ・ヘミング 展覧会 

最後の巨匠と称えられる奇跡のピアニスト「フジコヘミング」。彼女の芸術の才能は音楽だけにとどまらず、絵の世界でももはや伝説となっています。そしてその世界的に著名な芸術家フジコヘミングの絵画展の開催がパリで決定しました !!!「フジコヘミングの芸術展」に皆様ぜひお越しください。

開催期間 2016年1月23日~2016年2月26日
(レセプションパーティー 2016年1月22日 18時~ )
場所 ギャラリー・グランエターナ (Galerie Grand E’terna)
住所 3 rue de Miromesnil 75008 Paris
営業時間 月曜から土曜の11時~13時 /14時~19時

アクセス 
メトロ Miromesnil (9番線 13番線)
メトロ Champs-élysées clemenceau (1番線 13番線)
バス  Beauvau (52番)
 ——————–
ホームページ 
http://www.gallery-grand-eterna.com/index.html 
連絡先  TEL  01.42.65.14.46
FAX 01.42.65.20.50
E-mail ha-sato@jsb-g.co.jp

在仏日本人会アーティストクラブ新年特別展(1月5日~1月17日)

期日:1月5日~1月17日

Vernissage: 1月5日(火)17h30~20h

(月曜12h- 20h/火曜-金曜10h-20h/土曜日10h-18h30)

会場:Espace culturel Bertin Poirée

8-12 rue Bertin Poirée 75001 Paris

メトロ:Châtelet, Pont-neuf

和太鼓体験教室(12月13日)

2015年12月13日(日) 15時30分〜18時
 
Studio Bleu
30€  定員12名
申込:
・ホームページ contact より
・06-34-59-89-26
☆ 第2部には真の生徒も合流、デモンストレーションを含め楽しいプログラムをご用意しております。
一緒に和太鼓の心意気を味わいませんか?
皆様のご参加をお待ちしております。

第10回 KINOTAYO 現代日本映画祭

 

記念すべき10周年。フランス最大の日本映画だけの映画祭。

毎年幅広いジャンルの日本映画を上映。

コンペティションでは厳選されたフランス未公開の最新作が紹介されています。

11月24日(火)- 12月10日(木)

入場料は会場によって異なります。

上映時間は下記の公式サイトでご覧下さい。

www.kinotayo.fr/jp/index.php

*************映画祭の詳細は下段をお読みください*****************

2015年度 10回KINOTAYO現代日本映画祭

10e FESTIVAL DU CINÉMA JAPONAIS CONTEMPORAIN KINOTAYO

 

KINOTAYO映画祭はフランスで現代日本映画を普及する目的で2006年に発足された、フランス最大の日本映画祭です。第10回記念となる2015年は、11月24日〜メイン会場となるパリのゴーモン・オペラ・プルミエ、パリ日本文化会館などに加え、フランスの各地方都市でも作品を上映します。

栄えある第10回のオープニング作品は細田守監督のアニメーション映画『バケモノの子』、そしてクロージング作品は河瀬直美監督の『あん』に決定。
フランス劇場公開前の最新日本映画8本がノミネートされたコンペティション部門では、塚本晋也監督『野火』、園子温監督『リアル鬼ごっこ』、米国アカデミー賞日本代表に選出された『百円の恋』、染谷将太・前田敦子出演の『さよなら歌舞伎町』など、話題の作品をいち早くご覧頂けます。

その他、ユネスコ無形文化遺産にも登録された和食をスクリーンでお楽しみ頂ける「washoku部門」や高倉健・菅原文太の追悼上映も開催します。

また塚本晋也監督(『野火』)、武正晴監督(『百円の恋』)などのゲストが多数日本より来場。スタッフ・キャストによる上映後のQ&Aなど、フランスにいながらにして日本映画をより身近に満喫頂けます。
主なイベント :

  • 11月24日(火) ゴーモン・オペラ・プルミエ 開会式&オープニング上映
    『バケモノの子』(細田守監督)
  • 12月4日(金) ゴーモン・オペラ・プルミエ  閉会式&受賞式&クロージング上映                              『あん』(河瀬直美監督)

 

主な上映日程・会場(パリ及び近郊) :

 

  • 11月24日(火)〜12月4(金)   ゴーモン・オペラ・プルミエ(パリ)
  • 12月2日()〜12月10 ()
  パリ日本文化会館(パリ)
  • 12月2日()                 アエロヴィル(ロワシー=アン=フランス)

 

※    2015年12月〜2016年2月には引き続きイル=ド=フランス及び地方の各パートナー会場にて上映を行います。

※    ゴーモン・オペラ・プルミエ上映分はゴーモンのサイトにてインターネット予約も可能です。
http://www.cinemasgaumontpathe.com/offres/festival-kinotayo.html

 

 

【上映作品】

■オープニング作品『バケモノの子』細田守監督

■クロージング作品『あん』河瀬直美監督
■コンペティション部門

『野火』 塚本晋也監督

『さよなら歌舞伎町』 廣木隆一監督

『歯まん』 岡部哲也監督

『百円の恋』 武正晴監督

『リアル鬼ごっこ』 園子温監督

『味園ユニバース』 山下敦弘監督

『駆込み女と駆出し男』 原田眞人監督

『戦場ぬ止み』 三上智恵監督
■コンペティション外

□Washoku部門

『映画 深夜食堂』 松岡錠司監督

『タンポポ』 伊丹十三監督
□追悼上映

『仁義なき戦い<菅原文太 追悼上映>』 深作欣二監督

『鉄道員(ぽっぽや)<高倉健 追悼上映>』 降旗康男監督
□特別上映

『TOKYO TRIBE(劇場公開前プレミア)』 園子温監督

『乱 デジタル復元版』 黒澤明監督

※『A.K.ドキュメント黒澤明』 クリス・マルケル監督
※は予定。上映確定次第、ホームページ等で発表致します

 

【来場ゲスト】

塚本晋也(『野火』監督)

武正晴(『百円の恋』監督)

三上智恵(『戦場ぬ止み (いくさばぬとぅどぅみ)』監督)

岡部哲也(『歯まん』監督)

小島祐輔(『歯まん』俳優)

小川真司(『味園ユニバース』プロデューサー)

成田尚哉(『さよなら歌舞伎町』プロデューサー)

※来場ゲストは都合により変更になる可能性もございます。あらかじめご了承ください。

最新情報は映画祭公式サイトにてご覧頂けます。

■お客様お問い合わせ Infoline : 06 31 98 46 85