映画への出演者急募

URGENT :

Pour une recherche spécifique sur un long métrage de cinéma actuellement en tournage, nous recherchons un homme mince, d’origine ou de nationalité japonaise, entre 20 et 35 ans.

RECHERCHE uniquement sur ce petit rôle, tous les autres rôles sont déjà pourvus.

Les candidatures asiatiques autres que japonaises ne seront pas étudiées, merci de votre compréhension.

Tournage en région parisienne le 16 mai. Offre rémunérée.

Merci, uniquement si vous correspondez, d’envoyer vos coordonnées avec photos, taille, âge et dispo à castinglesoldatjaponais@gmail.com.

Collaborateur Comptable- Japanese Desk

Collaborateur Comptable- Japanese Desk

  1. Contexte de la mission

Acteur incontournable sur le marché de l’Audit et du Conseil, notre client a pour mission première d’accompagner les organisations dynamiques en libérant leur potentiel de Croissance mais aussi en les aidant à piloter la complexité devenue partie intégrante de leur quotidien.

 

Cela se fait en délivrant des expertises à haute valeur ajoutée, allant de l’Audit à l’Expertise Comptable, en passant par le Conseil Financier, le Conseil Opérationnel et l’Outsourcing et le Conseil Juridique et Fiscal.

 

 

Notre client en France déploie ses activités à travers 22 bureaux et grâce à un effectif de 1 600 collaborateurs, dont 122 associés.

 

L’entité International Business Services (IBS) intervient sur des sujets d’expertise comptable (comprenant les sujets : tax, reporting, paie et outsourcing, mise en place d’assurances en sous- traitance, etc.) pour des filiales de grands groupes étrangers s’implantant en France.

 

 

 

  1. Profil recherché

Le Poste 

 

Collaborateur Comptable bilingue en japonais H/F

 

Collaborateur IBAS

 

Missions et responsabilités :

Au sein du Département IBS Paris, vous intégrez une équipe structurée réalisant d’’expertise comptable et de conseil auprès des grandes et moyennes entreprises. Vous serez notamment chargé des missions suivantes :

 

  • Suivi et pilotage de la prestation, organisation et management d’équipe
  • Développement de dossiers auprès de clients internationaux, essentiellement Japonais
  • Rôle de référent technique auprès des clients et des équipes sur des problématiques variées
  • Réalisation et pilotage de missions diverses pour des entités et des groupes de toutes tailles (PME, ETI, grands groupes), y compris des missions à forte valeur ajoutée originales
  • Capacité de gestion de projets complexes, d’envergure, intégrant des problématiques organisationnelles (expertise sur les processus comptables et de gestion) et technologiques (connaissances sur les problématiques de dématérialisation)
  • Actions commerciales et formalisation de propositions

Pour mener à bien ces missions, vous encadrerez des collaborateurs de divers niveaux et travaillerez en proximité avec les Associés.

 

Le profil recherché :

 

De formation comptable supérieure (DSCG, Master CCA…), Expert-Comptable stagiaire, mémorialiste ou diplômé, vous avez acquis une expérience d’au moins 5 ans en cabinet structuré. Vous avez l’occasion de travailler sur des activités d’expertise et de conseil diversifiées, (Business Plans et prévisionnels, revue et réorganisation de processus comptables, dématérialisation des flux…).

Vous démontrez une appétence pour le développement commercial et souhaitez mettre à profit votre culture internationale.

 

Rigoureux, organisé, dynamique, enthousiaste à l’idée de travailler dans une équipe à taille humaine et contribuer au développement.

 

Localisation :

Paris

 

contact: sedery@lowellpartners.com

社会科教員募集 リセ・アンテルナショナル

リセ・アンテルナショナル・サン・ジェルマン・アン・レイ日本セクションでは、2017年-2018年度新学期に向けて中高社会科教員を募集します。

勤務地:2 bis Rue du Fer à Cheval 78100 St-Germaine-en-Laye
勤務開始:2017年9月
勤務内容:週2〜4時間の授業、宿題添削、試験問題作成、試験監督、採点など
給与:日本セクション規定により決定
契約:CDD後、CDIとして採用の可能性あり
資格:日本の教育免許を取得していることが望ましい

応募締切:2017年3月20日月曜日
応募書類:日本語とフランス語の履歴書(写真付き、日本語とフランス語の志望動機書
宛先:section.direction@li-sectionjaponaise.org (Directrice de section japonaise)

よろしくお願いします。

Lycée International
Saint Germain en Laye
日本セクション

日仏堪能なプレス担当アシスタントを募集!

勤務形態:派遣

派遣期間:2017年4月1日から2018年3月31日まで。

 

業務内容

プレス担当アシスタントとしての業務(いわゆるattaché de press)。具体的には以下の通り。

(1)仏メディアの日本関連記事のとりまとめ及び日本語報告作成に係る支援(記事翻訳・要約)

(2)メディアリスト(日仏の記者リスト)の更新

(3)日本メディアへの取材関連情報等の配信及び連絡調整

(4)仏メディア向けプレス・コミュニケ等の作成・配信

(5)仏メディア情勢のフォロー及び日本語報告作成に係る支援,報道分析の作成

(6)その他報道対応・対策業務に係る対応の補助

 

以上、ご興味のある方はnaoko.poirel@groupe-gr.comまで日・仏の履歴書をご送付下さい。詳細をお知らせ致します。

インターナショナル写真展出展者の宿泊協力者を求めています

写真展『La Quatrième Image』(4月4日~4月17日  www.laquatriemeimage.com )参加の日本アーティスト渡邊博史さん (http://www.hiroshiwatanabe.com/) の滞在先をご協力いただける方を求めています。

宿泊日数は4月3日~4月15日の13泊です。ご本人と奥様の宿泊です。

『La Quatrième Image』は才能豊かながらまだそれほど知られていない写真家をパリの中心で紹介するフォト・フェスティバルで、昨年は18500人の来場者を数えました。

ご協力いただける方のご連絡をお待ちしています。

Association Images Humaines

Aimée Moribayashi 
aimee.moribayashi@gmail.com

 

日系引越し業者のカスタマーサービス経験者を急募しております!

ジャパンデスクにて日系企業のお客様へのカスタマーサポートのお仕事です。

 

-引越し業者でのカスタマーサポートの知識・経験必須

-日・仏堪能で、ビジネス英語が出来ると尚良し

-学歴 BAC+2 専攻:Commerce International

-契約形態:CDI

-契約開始日:ASAP

-勤務地:ロワシーの空港近く

 

上記の内容に該当し、雇用開始がすぐ可能な方はCV (日・仏)をnaoko.poirel@groupe-gr.comまでお送り下さい。詳細をお知らせ致します。

美容に関心のある在仏歴2年以下の50代女性募集!

Information et Inspiration社は化粧品業界のマーケティングを行っている会社です。主にアジア市場 (日本、中国、韓国…)を対象とし、クライアントは国際的に活躍する化粧品会社です。

このたび、弊社では、某仏高級化粧品メーカーの商品開発にあたり、約2時間のインタビューにご参加いただける方を探しております。

対象となる方:
フランス滞在歴最長2年程度。
美容に関心のある50代日本人女性。

謝礼あり。

詳細は contact@info-inspiration.com もしくは 0147247570 までご連絡ください。

パリの高級チョコレート店 責任者募集

Responsable adjoint(e) chocolaterie de luxe à Paris

Deux points de vente : Paris 3ème, métro République et Paris 7ème, métro Bac

Mission

Votre mission sera d’accueillir et de conseiller une clientèle exigeante, française et internationale, de développer les ventes, de participer au service pour le salon de dégustation, à la gestion des stocks et à l’entretien du magasin, mais aussi à la mise en valeur des produits (merchandising), aux actions en vue de la fidélisation des clients, ainsi qu’à l’organisation d’évènements et de temps forts dans l’activité, le tout en respect de la politique commerciale de notre entreprise.

Profil

Excellentes présentation et expression

Dynamisme

Rigueur et sens de l’organisation et du management

Bon relationnel

Capacité à satisfaire une clientèle exigeante

Anglais et japonais courant

 

Période

CDI 4 ou 5 jours/semaine

Début immédiat

Postuler

Par email : recjg@hotmail.fr

Modalités : CV + Photo + lettre motivation

Contact : Valerie FOLTZER

 

パリの高級チョコレート店 販売員募集

Vendeur/vendeuse chocolaterie de luxe à Paris

Deux points de vente : Paris 3ème, métro République et Paris 7ème, métro Bac

Mission

Accueil, conseil et vente auprès d’une clientèle internationale ; service au salon de dégustation ; participation à l’entretien du magasin et à la gestion des stocks.

Profil

Excellentes présentation et expression

Dynamisme

Bon relationnel

Capacité à satisfaire une clientèle exigeante

Anglais et japonais courant

 

Période

CDI, 4 ou 5 jours/semaine

Début immédiat

Postuler

Par email : recjg@hotmail.fr

Modalités : CV + Photo + lettre motivation

Contact : Valerie FOLTZER

 

 

夏季すし職人、助手 募集のお知らせ

募集要項
コルシカ島の最南端の街ボニファシオにおいて寿司職人、寿司助手募集中です
場所>レストラン ラ カラベル
期間>6月初旬から9月中旬まで
報酬額>経験により優遇(寿司シェフ3000~4000ユーロ寿司助手2000~2200)
ご興味のある方はjunkoyoshihara29@gmail.com 又は携帯番号0650663135吉原もしくは0760031808ファビアン迄ご連絡ください。

在ブリュッセル日系企業にて日・英堪能な日本人営業職を募集しています。

在ブリュッセル日系企業にて日・英堪能な日本人営業職を募集しています。

-契約形態:CDI

-職種:営業職、日本語でのメ-ル読み書き要、且つ仏語・英語環境で就労することに問題のない方。几帳面で、正しい言葉づかいが出来る方。落ち着いた方。

-主要業務内容:日系企業営業課配属。営業課員として、ベルギーに進出している日系企業へ営業活動をしていくのが主な業務。

-経験:可能であれば、銀行、金融関係での経験(几帳面に指示されたことを間違いなくこなすことが要求される。日本での上場企業勤務経験など、社員教育を厳しく受けた人等)。

-言語:日本語・英語必須、仏語歓迎

-給与:候補者の経験、年齢により設定

 

以上の条件を満たす方はnaoko.poirel@groupe-gr.com まで日・仏・英の履歴書をお送り下さい。詳細をご説明致します。

日本語ネイティブの方 大募集!!

【プロジェクト内容】
所要時間約2時間の日本語の音声入力作業。日本語の文章を読み上げて、それを録音。

【応募要件】
日本語を母語とした、18歳以上の方。
なお、お手元にAndroidデバイスあるいはPCをお持ちで、インターネット接続が可能な、録音に適した静かな環境が必要となります。

【プロジェクト開始時期】今すぐ

【報酬】

5,700円相当の電子ギフトカード(ギフトカードはグローバルまたはローカルショップを予定。詳細は追って連絡)

 

【登録方法】

下の登録フォームからお願いいたします。

http://datacollection_ja-JP.register-lionbridge.com

 

弊社Facebookページも合わせてご覧ください。

https://www.facebook.com/LionCognition/photos/a.1517846161860614.1073741828.1510791232566107/1685081788470383/?type=3&theater

[gview file=”http://nihonjinkai.net/wp-content/uploads/2017/01/Lionbridte_DataCollection_flyer_Japanese.pdf”]

日本料理への愛心探し {光 HIKARI} プレミア日本料理店 “料理長” 募集!

日本料理への愛心探し
{光 HIKARI} プレミア日本料理店  “料理長”  募集!
勤務地 :STRASBOURG
席 数 : 60+
月給 : 2000€ 給料上昇可。
店長日本人 English/Francais/日本語
Recherche  “Chef Cuisinier”  dans un restaurant premium japonais.
Lieux : STRASBOURG
Nb de couverts : 60+
Salaire : 2000€ possibilité d’augmentation.
Le dirigent est japonais et parle japonais et français et anglais.
連絡先/Contact
Tel : 06 51 34 11 44

新規開店「 居酒屋 」 スタッフ募集

新規開店「 居酒屋 」

スタッフ募集

11:30-14:30

19:00-23:00

12月始めから。昼だけ夜だけもOK。

北村

0625156441

日本語スタッフ募集

在仏日本人会 会員の皆様へ、

我々、“Better be guest” は、

今までパリに観光で来られる多くの日本人の皆様が感じていた言語、習慣などの壁を取り除き、より快適なパリ滞在をしていただけるように新しく立ち上げた会社です。

今回弊社では、日本語でお手伝いしていただけるスタッフを募集します。

1121日午前10時から16時までの間、在仏日本人会パリ事務所で説明会を開きますので、興味のある方は是非いらしてください。

その際に詳細なご説明などをいたします。

お待ちしております。

Vincent ESCOFFIER

Président

Better be Guest


Chers membres de Nihonjinkaï,

“Better be guest” est une start up dont le but est de faciliter le tourisme Japonais à Paris. Son principe est de mettre en relation les touristes Japonais et des Parisiens parlant leur langue et désireux d’échanger. Le touriste est ainsi accueilli et aidé lors de son voyage à Paris.

Pour cela nous avons besoin de volontaires parlant Japonais et souhaitant participer à l’accueil des touristes. Ces volontaires sont rémunérés.

Nous serions donc très heureux de pouvoir vous présenter le fonctionnement de notre start up et de discuter avec vous de l’intérêt que vous pourriez y trouver.

Nous tiendrons une permanence d’information dans les locaux de Nihonjinkaï le Lundi 21 Novembre. Nous serons présents de 10h00 à 16h00. Vous pouvez passer quand vous voulez dans la journée, nous serons à votre disposition pour discuter et répondre à vos questions.

Prérequis : connaissance de Paris, maîtrise des langues Japonaise et Française

Je vous remercie beaucoup par avance.

Vincent ESCOFFIER

Président

Better be Guest