在欧州日系企業にて日本人営業マネジャー(正社員)を募集!

業務内容:

  • 新規顧客の開拓(市場調査、コンタクト開始、プレゼンテーションから交渉まで)と既存顧客との良好な関係を確立及び継続。
  • 進行中のプロジェクトを社内のプロジェクトチームへ説明し、頻繁な意見交換により相互理解を深めることで、プロジェクトの成功を促進。

–          営業後のフォローアップ、営業後のアフターサービスなど常に既存顧客とのコミュニケーションの向上に努める。

 

経験:

–          1万人以上を雇用する大手企業との営業・交渉経験必須

–          複数の担当者(異なる部門や担当者の社会的地位)を含む複雑なセールス交渉経験必須

–          ビジネスで流暢に使いこなせる英語能力必須、多国籍企業での勤務経験はプラス

–          欧州内、及び日本や米国への出張あり

 

契約形態:正社員

勤務開始:ASAP

勤務地:欧州主要都市、パリ、ロンドン、フランクフルト

 

上記の内容に該当し、興味のある方は玉栄(タマエ)まで英語の履歴書をお送り下さい。詳細を御知らせ致します。naoko.poirel@groupe-gr.com

日系金融機関にてジュニアディラー候補を急募!

業務内容:

–              関連会社 (本社を含む) との円滑なコミュニケーションのサポート

–              会議、資産 & 責任管理委員会のためのサポート文書の準備

–              英語で本社への日報・月次報告書作成

–              各種申請書の作成準備 (流動性リスク制限、ポジションリミット、銀行間クレジットラインなど)

–              新製品開発の計画と管理業務。

–              営業ディーラーをサポート

 

勤務地:パリ市内

勤務形態:正社員

入社時期:即時

 

応募者の方のセクターは問いません!

将来的にディラーになるべく、現場のチームをサポートしてもらいながら仕事を覚えて頂きます。そのあとに国家試験などを受けた後に正式にジュニアディラーとしてデビューして頂くのがこのポストの目標です。

 

詳細をご説明致しますので、ご興味のある方はnaoko.poirel@groupe-gr.comまで日・仏の履歴書とともにご連絡ください。

日本の環境・モビリティ関連のNGOが日英に堪能なアカウントマネージャ(CDD6か月)を募集

Title: Project coordinator for an international association for sustainable mobility
Type: CDD 6 months

An opportunity to work in a start-up that runs the entire European operations of an international association in sustainable mobility with HQs in Tokyo. Out client is a leading association in the domain of EV (electric vehicle) charging infrastructure, composed of cross-sectorial stakeholders across Europe and the world (410 member companies globally, 120+ in Europe).
A very small start-up with flexible structure, we look for a versatile, attentive and meticulous office manager to support and coordinate the implementation of the client’s European and global activities.

Job description:
• Run the Client’s activities in Europe and in other parts of the world liaising with the Client’s global secretariat as well as the European steering committee members
• Organise events (e.g. trade fairs, conferences, meetings, etc.) and arrange for logistics
• Implement Client’s PR efforts through various communication channels (website, Twitter, brochures, newsletters, presentations)
• Participate in the production of marketing collaterals: brochures, booth graphics, presentations
• Support report and paper writing as well as industry monitoring through data collection, news monitoring/ data analysis and meeting memos/minutes
• Manage member relations with the 120+ members in Europe
• Be responsible for external relations of the association by reply to queries, participate in representing the association at industry events
• Back office tasks: invoicing, travel logistics, filing, contact data base management, etc.

Essential Experience & Skills
• At least 3 years of work experience ideally in a similar role
• At ease in a start-up environment where multi-tasking and efficiency is the norm
• Attention to details in implementation; ability to prioritise tasks in consultation with the team
• Cultural sensitivity and sense of diplomacy to work with stakeholders from around the globe, including high level company representatives (CEOs, CTOs etc.)
• Strong communication skills with proficiency in English (bilingual level) is mandatory. Extra bonus for German and/or Japanese and/or French
• Ability to quickly learn technical matters related to EVs and use the knowledge in the day-to-day job (but no technical background required)
• Comfort in using general Office suite (Word, Excel, PowerPoint) and social media (Twitter etc.)
• Basic knowledge of WordPress or similar website management tool as well as Adobe Illustrator a plus
• Passion about sustainable development; interest in the auto industry and policy making a plus

Conditions and admin Requirements
• CDD of 6 months, depending on the qualifications of the candidate. “Alternance” and other format is also possible
• Office near Republique, Paris
• Valid authorization to work in France (NO visa sponsorship for non-EU nationals)(労許保有者のみ)

If you are the right candidate, please send your CV and cover letter (required), clearly indicating your availability to the below email address.

English only. An additional Japanese version would be a plus.

Email: paris.cv.j@gmail.com

Assistant(e) de direction trilingue fr/jap/ang 日本商社のパリ支店にて 所長アシスタント募集

役職名:Assistant de Direction
雇用形態:一般職(Non Cadre)
言語:日本語-母国語、英語-ビジネスレベル、仏語-ビジネスレベル

主な業務内容:
パリの中心地にオフィスを持つ日系企業の営業所にて日本人営業所長のアシスト役、及び仕入れ、販売、ロジステック、マーケティング、展示会などのアシスト、経理・総務アシスト、日仏英の翻訳など。
経験として、商社で販売・営業・ロジステックの経験ある方を優先。
採用期間は約6ヶ月ほどで、人物次第でその後正社員としての契約を考慮。

ご興味のある方は詳細をお知らせ致しますので下記のメールアドレスまで日本語・英語・仏語のCVをお送り下さい。

info@kowa.fr

Localisation : département (75)

Secretariat et assistanat de Direction

* Assurer en amont la préparation et le suivi des dossiers,
* Assistance à la vente, marketing, préparation de foires commerciales
* Traduction – Interprétariat français anglais japonais
* Gérer l’ordre du jour, le planning, le courrier et l’agenda de son supérieur,
* Rédiger comptes-rendus de réunions et documents et courriers divers
* Administration, classement

Profil recherche
Experience de 1-2 ans minimum dans une fonction similaire
Pratique courante de l’anglais et du japonais indispensable
Rigueur, polyvalence et autonomie sont des atouts indispensables

Salaire : selon profil

Envoi des candidatures a info@kowa.fr

国際的公共機関の日本代表部にて短期派遣契約のアシスタント急募!

業務内容:

‐各種工事業者等との調整補助業務(電話及びメール応対等)

‐営繕班本官の事務補助業務(翻訳及び資料作成等)

‐営繕班本官の業者打合せ時の通訳業務

‐簡単な経理(帳簿付け)や事務サポート

勤務地:パリ市内
勤務形態:派遣
勤務期間:1月21日から3月31日まで(延長される可能性大)

国際的公共機関の日本代表部にて日・仏のかけ橋となり多くの業務の調整役として活躍して頂きます。日・仏のコミュニケーション能力が非常に高いことが求められます。

事務所の修繕作業など管理があるため、建築関係の学歴や業務経験のある方は優遇されます。

詳細をご説明致しますので、ご興味のある方はnaoko.poirel@groupe-gr.com<mailto:ご興味のある方はnaoko.poirel@groupe-gr.com>まで日・仏の履歴書とともにご連絡ください。

日系企業にて短期派遣契約のアシスタント急募!

業務内容:
‐税務署からの監査などの準備のため社内の資料のファイリング
‐各部署に赴き、備品管理のチェック
‐資料の管理、破棄、整頓
‐建物内での事務所の引っ越しがあり、その前後のお手伝い

勤務地:パリ市内
勤務形態:派遣
勤務期間:1月21日から3月31日まで

ファイリングをしっかりと根気よくできる方、地味にコツコツとお仕事ができる方が向いているお仕事です。
詳細をご説明致しますので、ご興味のある方はnaoko.poirel@groupe-gr.com<mailto:ご興味のある方はnaoko.poirel@groupe-gr.com>まで日・仏の履歴書とともにご連絡ください。

(急募)講演会準備ボランティア求む(12月7日)

12月7日17時からの女優有馬稲子さんの日本人会講演会(どなたでも参加できます)にあたり、会場準備のためのボランティアを求めています。

会場は、パリ国際大学都市日本館で、講演自体は17時からですが、15時15分より準備を開始いたしますので、日本館にこの時間までにお集まりいただければ幸いです。

会場の日本館では、日本人会書道同好会の展覧会を開催中でもあります。二つのイベントを統合させる会場作りをする必要があります。

これは全くのボランティアです。短い時間で終えてしまうので、この後に、有馬稲子さんの講演にご参加いただける方々のお手伝いをお待ちしています。

集合場所:パリ国際大学都市日本館

                    7 C Boulevard Jourdan, 75014 Paris

集合時間:15時10分

問合せ:日本人会 Tel. 01 47 23 33 58     nihonjinkai@free.fr

よろしくお願いします。  在仏日本人会

バイリンガル 日本語+フランス語もしくは英語 CDD契約

–  Une personne pour un CDD temps plein du 03/12/2018 au 26/09/2019 (bilingue Japonais/Anglais ou Français). Annonce disponible pour postuler ici :https://jobs.bluelinkservices.com/jobs/11883

 

–  Une personne pour un CDD en temps plein du 03/12/2018 au 31/07/2019 (trilingue Allemand/Anglais/Français). Annonce disponible pour postuler ici :https://jobs.bluelinkservices.com/jobs/11884

 

BlueLink, centre de contact et filiale d’Air France recherche : 1 conseiller clientèle bilingue Japonais / Anglais ou Français H/F – CDI

Le groupe BlueLink est spécialisé dans la gestion de la relation client à distance haut de gamme. Notre offre complète de services multilingues répond à l’ensemble des besoins des grandes marques dans le secteur du transport aérien, du tourisme, de la banque et dans le domaine du luxe, en matière d’information, de réservation vente, de réclamation et de fidélisation.

 

Votre mission : Au sein d’une équipe dédiée à la clientèle d’une des marques les plus importantes au monde dans le secteur du luxe, vous assurerez un service client d’excellence (réception d’appels et de mails) aux clients haute contribution de cette marque.

En plateau d’appel, vous recevrez les appels des clients Japonais de la marque Haute Couture pour répondre à leurs questions sur les produits et services de la marque. Vous prendrez en charge les ventes, le e-commerce et les commandes des boutiques.

En back office, vous assurerez le traitement du service avant-vente, l’information client et après-vente et les réclamations (mails, courriers, fax….)

  

Votre profil : Vous avez une première expérience significative dans le luxe et la mode, ou jeune diplômé(e) en langues étrangères, dans la relation client/ commerce ou autres équivalences. Vous avez une excellente expression orale et écrite. Vous êtes bilingue Japonais/ Anglais ou Français (niveau C1 minimum). Vous avez un grand sens du service et un goût du contact avec une clientèle internationale, haut de gamme et exigeante.

Organisé(e) et méthodique, vous avez un sens du service sur mesure. Un intérêt pour l’industrie du luxe sera un atout nécessaire pour réussir dans cette fonction.

Nous vous apportons une formation théorique et pratique durant deux semaines.

 

Rémunération: salaire de base entre 1498,50 € et 1537,52 € brut mensuel + primes mensuelles liées aux résultats + primes de langue (240 à 375 € brut mensuel) + 13ème mois

Avantages: titre de transport remboursé à 100% ou remboursement au kilomètre + primes panier repas + Comité d’Entreprise et accès aux avantages des filiales Air France dès 6 mois d’ancienneté

Navette domicile/ lieu de travail incluse durant les horaires de nuit. Heures de nuit majorées à 75% entre 22h00 et 7h00.

 

Poste à pourvoir 03 décembre 2018 :

  • 1 poste conseiller clientèle bilingue Japonais / Anglais en CDD
  • Horaires du Marché Asie, du lundi au vendredi: de 4h00 à 12h00 (heure d’été) / de 3h00 à 11h00 (heure d’hiver)
  • Formation rémunérée de 15 jours

Basé à Ivry-sur-Seine (limitrophe de Paris).

 

Vos contacts recrutement : recrutement@bluelinkservices.com

65〜70歳の日本人男性 11月19日(月)映画出演者 急募!

Nous cherchons un homme japonais de plus de 65-70 ans pour une participation simple (filmer ses yeux et silhouette) à une demi-journée de tournage lundi 19 novembre. 
Nous tournons une vidéo avec des personnes japonaises, réalisée par Tetsuo Nagata, grand chef-opérateur japonais. La vidéo sera diffusée dans l’opéra En silence, de Solrey et Alexandre Desplat (oscars pour The Grand Budapest Hotel et La Forme de l’eau) à partir de la nouvelle de Kawabata. L’opéra sera créé au Théâtre de la Ville de Luxembourg et Bouffes du Nord à Paris et ira en tournée à Kyoto et Yokohama. La participation à cette demi-journée de tournage pourra être défrayée, voire faire l’objet d’une petite compensation financière. 
 
Tel : 0610496597 / email : charles_chemin@hotmail.com